Traditions across Europe-an eTwinning project

“Science and technology revolutionize our lives, but memory, TRADITION and myth frame our response.” (Arthur Schlesinger Jr.)

8 Dicembre:”A Madònnë ‘i Përtusavùttë” /8th December:The Virgin of “barrel broacher” December 16, 2008

Filed under: Old traditions — Mario @ 3:53 pm

L’8 dicembre, nel nostro paese, si festeggia una madonna particolare: “A Madònnë ‘i Përtusavùttë”( La Madonna del buca botte). E’ così che è stata denominata la festa dedicata all’Immacolata Concezione: una ricorrenza particolare per una festa particolare.
Da sempre questa ricorrenza si festeggia sia in chiesa, dai devoti, sia in cantina, da un altro tipo di fedeli: i devoti del dio Bacco.
In questo giorno, infatti, gli amici ed i parenti si riuniscono e vanno “ in processione” da una cantina all’altra per assaggiare il vino novello, degustandolo con “cannarìchëlë”(frittelle tipiche), biscotti, noci, formaggio e altri “companatici” della cultura contadina locale.
Già, perché è proprio questa cultura che ci tramanda questi particolari tipi di festeggiamenti, feste pagane miste a ricorrenze religiose.
In questi giorni in effetti si vuole ricordare la necessità di dare sfogo al bisogno di bere un bicchiere di vino da parte dei nostri antenati, gente povera che viveva di povere cose e si accontentava di povere cose.
Ognuno di loro, infatti, provvedeva a rifornire la propria piccola cantina con un po’ di vino che veniva poi consumato con parsimonia dei giorni di festa, allorquando si assumevano degli operai per i lavori dei campi e nella ricorrenze particolari, come l’uccisione del maiale, i compleanni, ecc.
Il vino, però, era così poco che non arrivava alla fine dell’estate e quindi si aspettava con impazienza l’8 dicembre per poter spillare le botti e gustare un buon bicchiere di vino in compagnia di cari amici.
On 8th December , in our town, we celebrate a particular Virgin: “The Virgin of Barrel broacher”. The festivity dedicated to the Immaculate conception Virgin has been named in this way : a particular anniversary for a particular festivity.
This festivity is always celebrated whether in the church, by the believers, or in the cellar, by another kind of believers: the boozers.
In this day, in fact, friends and relatives gather and go “in procession” from a cellar to an other to taste the new wine, tasting it with “cannarìchëlë”(typical pancakes),salty biscuits, nuts, cheese and other “something to eat (with bread)” of the local peasant culture.
Yes, because it’s just this culture that hands down these particular kinds of celebrations, pagan festivities mixed to religious festivities.
During these days, in effect, they want to remember the necessity of giving vent to our forefathers need of drinking a glass of wine, poor people that lived of poor things and was content with poor things.
Each one of them, provided to supply their own little cellar of a little of wine that was then drunk with frugality during the days of feast, when they assumed farmers for the farm works and in the particular festivities, like the pig killing, the birthdays, etc.
However, the wine was so little that it didn’t arrive to the end of summer and therefore they waited with impatience the 8th December to be able to broach the barrels and taste a good glass of wine with dear friends.

Anche noi , con il nostro maestro, siamo andati a vedere in una cantina tipica come si spilla una botte per assaggiare il vino Novello.Ecco alcune foto:/We also went, with our teacher, to see how  to broach a barrel and taste the new wine in a typical cellar.Here are some photos:

pict0026

 Ecco la botte ed il suo tappo di legno ( ‘a prëcìĉĉhjëlë)/Here’s he barrel and its wooden cap (prëcìĉĉhjëlë)pict0027

 Si toglie il tappo di legno(  ‘a prëcìĉĉhjëlë) con delle tenaglie /The wooden cap is left with some pincers

pict0028

Ci avviciniamo curiosi per vedere meglio /We approch curious to see better

pict0029

Il vino novello sgorga dalla botte / The new wine overflows from the barrel

pict0030

Che bel colore rosso! / What a beautiful red colour!

pict0031

 Il vino non è ancora pronto e viene di nuovo versato nela botte/The wine isn’t ready yet and is poured again in the barrel

Classe 5^B -Scuola Primaria “A.Ciancia” – Francavilla in Sinni (PZ)-Italia

 

2 Responses to “8 Dicembre:”A Madònnë ‘i Përtusavùttë” /8th December:The Virgin of “barrel broacher””

  1. stbrendans Says:

    Hello,
    my name is Katelynn and I am in 5th class.
    I have read your article on the 8th of December.
    Did the pupils drink the wine or was it just the teacher?
    On the 8th of December we have a day off school because it is a church holiday.
    Most people put up their Christmas tree or start their Christmas shopping on this day.
    Do you do anything like that?
    Its a shame that the wine wasn’t ready.

  2. Mario Says:

    Hi!
    of course we didn’t drink wine! We went to the cellar only to see how they broach the barrels because that’s a very typical tradition in our town and nowadays is disappearing.
    The wine wasn’t ready because we went there many days before the 8th December.
    we also have a day off school in this day and just like you we set up our cribs and our Christmas trees and start our Christmas shopping. We’ll let you see our cribs and trees early!
    ( Our teacher helped us to answer you: we aren’t still so good at English!)
    Bye!
    Class 5B


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s